• 国际视野 · 权威再现 · 增强文化自觉和自信
  • 热门关键词:
    当前位置:主页 > 特别报道 >


    2018-09-25 16:13




           Dear friends, I am Peng Liyuan, the WHO Goodwill Ambassador for TB and HIV/AIDS. Congratulations on this High-Level Meeting, and greetings to you all!


           I became China’s Ambassador for TB in 2007, and the Goodwill Ambassador in 2011. It is a mission and responsibility I cherish dearly. For more than ten years, every year on March 24th, I’ve visited communities with high TB prevalence to help raise awareness, change behavior and encourage actions.


           This year, I went to Hubei in central China. I shared with teenage students important TB-related knowledge, and ways to lead a healthy lifestyle and taught young children the importance of good personal hygiene. In a local village, I met a fully-recovered patient. I encouraged him to become a TB campaigner himself, so that he can share his experience of fighting the disease with more people.


           On this trip, I also attended a ceremony to recognize outstanding TB campaigners. Most of them work at the grassroots and have great stories to share.


           Let me tell you about Shili. She is a community health worker from Sichuan. One of her many tasks is to look after local TB patients. When the massive earthquake struck Sichuan in 2008, her hometown was among the hardest-hit. Despite the damage, she managed to re-establish direct contact with every one of the 540 patients under her watch. She walked mile after mile amidst deadly aftershocks to reach her patients and she spent some 20 days delivering drugs to those cut off from medication. As a doctor, she knew too well the importance of completing the drug regimen for TB patients. Her efforts paid off. All the 540 patients had fully recovered, with no single patient developing into MDR. What an impressive achievement!


           I also wish to thank the media and our active supporters. Together with more than 700,000 volunteers in China’s TB programs, we have helped promote awareness, provide valuable knowledge and improve understanding of TB to more than 75% of the population. Lives have been saved as a result.


           I myself stand witness to the rapid progress of TB programs in China. Thanks to better medical service, we can offer more timely and effective diagnosis and treatment. In some areas, fighting TB is now an important part of the poverty reduction programs. Case detection rate increases, more patients are cured, and the incidence and mortality continue to drop.


           When I visit foreign countries, I also try to make the local TB situation part of my agenda. I am so happy to see that more patients are getting the help they need. It is the united effort of governments, international organizations, NGOs, experts and volunteers that has made this possible.


           However, daunting challenges remain. MDR is still a major threat. Limited ways of treatment and insufficient funding are still the problems we face globally.


           The WHO has adopted the “End TB Strategy”. Now is the time to act.


           I call upon all of you to join us.


           Together, let us make a difference to the lives of millions affected, and stop tuberculosis.


           I wish this meeting a great success.


           Thank you.




    世卫组织结核病司司长 特雷莎·卡萨艾娃:作为世卫组织结核病和艾滋病防治亲善大使及中国国家主席夫人,彭丽媛所做的工作,提高了人们的防治意识,激励着人们对病患进行治疗,树立了很好的榜样


    世卫组织传染病事务助理总干事 任明辉:未来我们非常希望中国能够成为在2030年之前消除结核,将结核病控制在低水平的一个领先国家,继续作出更多的努力,也为全球作贡献